Blogging tips

sábado, 26 de abril de 2014

We Heart Mail... March: Mi carta para Angela (Singapur)

Y así comienza esta historia...
El tema elegido para nuestro "happy snail mail" de marzo en We Heart Mail eran los "cuentos de hadas"; así que qué mejor manera de comenzar una carta que con un "Érase una vez...".
And this is how the story starts...
The "happy snail mail" theme for March at We Heart Mail were "fairy tales"; so... what better than start with an "Once upon a time..."



En marzo mi compañera de correo era Angela (de Singapur), colecciona postales y hace un montón de cosas bonitas que podéis ver en su blog Pretty little things in a box.
Mi March pen pal was Angela (from Singapore), she collect postcards and creates a lot of lovely things you can see in her blog Pretty little things in a box.



Este paquete tan coqueto está centrado en colores marrones, dorados y azules, dándole un toque vintage a la temática de los cuentos de hadas. Y cómo no... todo recogido en un paquete monísimo como si de un regalo se tratara... (¿se habrá convertido en una marca de la casa?).
This cute package is made with browns, goldens and blues, giving a vintage touch to the fairy tales theme. And how no... everything tied as a pretty present... (is it going to be a norm here?).



El paquete contenía unas etiquetas decoradas con lazo de organza y cinta decorativa (los sellos estampados son de una colección de Tim Holtz), una carta en papel antiguo cerrada con un enganche de metal y cuerda; un botecito con polvo de hadas, un marcapáginas de cinta de lunares con colgantes de la cenicienta, unos papeles de scrapbook para los trabajos de Angela...
The package had some decorated tags with organza ribbon and decorate tape (stamps are from Tim Holtz collection), an old paper letter closed with an old charm and cord; a little bottle with fairy dust, a ribbon bookmark with Cinderella charms, some scrapbook paper for Angela's works...




El elemento principal de esta carta es el "armario del hada"... Tenía la idea de enviar en alguna carta una muñeca de papel recortable, y encontré la muñeca perfecta para Angela: una ilustración de la inglesa Cicely Mary Barker (1895-1973), ¿no pensáis que es ideal?... estuve a punto de quedármela para mí!!!
The mail element of this letter is the "fairy closet"... I had the idea of sending a paper doll, and I found the perfect one for Angela: an illustration of the English woman Cicely Mary Barker (1895-1973), don't you think it's perfect?... I was in a bit of take it for me!!!




Terminando el paquete, hice una pequeña guirnalda con hojas de colores y un pequeño sobre con pegatinas de cuentos de hadas en su interior...
For finish the package, I made a little garland with colored leaves and an small envelope with fairy tales sticks...



Sé que le ha llegado ya y que le ha encantado... a mí me parece una "carta de cuento de hadas"...
I know it has arrived and Angela has enjoyed it... a think it's a "fairy tale letter"...

Besitos y más besitos desde La casita de tul.
Kisses and hugs from La casita de tul.

sábado, 12 de abril de 2014

Calabacín Luna relleno de champiñones y bacon // Stuffed courgettes with mushrooms and bacon

Esta semana os traigo una receta muy fácil y muy rica.
Encontré en el súper una variedad de calabacín que me llamó mucho la atención por su forma redonda... son los calabacines Luna. 
Y qué mejor manera que aprovechar esa forma que rellenándolos.
Os animo a que la probéis, y es que salen riquísimos!!!

This week I bring you a very easy and delicious recipe.
I found at market a pretty courgette named in Spain "Calabacín Luna" (Moon Courgette) by its round shape.
And what better way of use it than stuff them!
Try it... it's delicious!





Ingredientes:
  • 4 calabacines Luna.
  • 150 gr. de bacon troceado.
  • 6 champiñones medianos troceados.
  • 200 ml. de nata para cocinar.
  • Queso rallado.
  • Pimienta negra.
  • Sal.
  • Nuez moscada.
  • Aceite de oliva.

¿Cómo se hace?
  • Lavamos muy bien los calabacines.
  • Cortamos la parte de arriba en forma de tapadera (al final la utilizaremos para cerrar y decorar el plato).
  • Vaciamos los calabacines con una cuchara pequeña o un vaciador con cuidado de no romper la piel.
  • Troceamos la pulpa del calabacín.
  • Ponemos un poco de aceite en una sartén y sofreímos los champiñones y los trozos de calabacín hasta que estén dorados. Retiramos el agua que generan.
  • Añadimos a la sartén el bacon troceado y salteamos todo junto hasta que el bacon se dore (estad atentos porque se dora muy rápido).
  • Ponemos a continuación la nata y añadimos sal, pimienta y nuez moscada al gusto.
  • Removemos hasta que la nata deje de estar demasiado líquida y toda la mezcla quede ligada.
  • Retiramos de la sartén y rellenamos los calabacines Luna con la mezcla.
  • Ponemos un poco de queso rallado por encima.
  • Con el horno precalentado a 180ºC, metemos los calabacines unos 10-15 minutos hasta que se gratine el queso.
  • Sacamos con cuidado, servimos y... ¡rico, rico!

¡Espero que os gusten!


Ingredients:

  • 4 "Moon Courgettes".
  • 150 gr. chopped bacon.
  • 6 chopped medium mushrooms.
  • 200 ml. cream.
  • Grated cheese.
  • Black pepper.
  • Sea salt.
  • Nutmeg.
  • Olive oil.

How to do it?
  • Clean the courgettes.
  • Cut the top as a cap (we'll use it at the end for close the courgettes).
  • Scoop the flesh out of the courgettes with a spoon being careful not to brake the skin.
  • Chop the courgette flesh.
  • Place on a frying pan the mushrooms and the courgette flesh with olive oil and cook until golden brown. Take off the water it generates.
  • Add the bacon and cook about 5 minutes.
  • Add the cream and salt, pepper and nutmeg as you like.
  • Stir it until everything is thickened.
  • Fill the "Moon cougettes" with this mix.
  • Top with grated cheese.
  • Bake it at 180ºC (preheat) about 10-15 minutes until the cheese is golden brown. 
  • Serve it and... delicious!!!
Hope you like it!!!


Besitos y más besitos desde La casita de tul...
Kisses and hugs from La casita de tul...

miércoles, 12 de marzo de 2014

Buzón Creativo - Carta de Choni para Marta

En mi segunda ronda del Buzón Creativo que organiza Queenland... he tenido de pen-pal a Marta Vallés de Barcelona... y como estábamos en febrero y era tiempo de carnaval... me dejé inspirar por los disfraces. Así que esta carta lleva una sorpresa!!!
At my second round in the Buzón Creativo that Queenland organizes... I had Marta Vallés from Barcelona as pen-pal... and as we were in February and was Carnival time... I got inspired by the costumes. So this letter has a surprise!!!

La idea del sobre la encontré navegando por Pinterest... eso de encuadrar las direcciones en dos tarjetas queda precioso; pero es que además el sobre iba entero cosido junto al borde de washi tape, y todo todo todo en rojo, negro y blanco... Estilazo!!!
I found the envelope idea on Pinterest... write the addresses into the tags is so pretty; but instead the envelope is sewn near the washi tape frame, and everything in red, black and white... so cool!!!



Cómo no... todo lo que conforma el paquete iba envuelto como si de un regalo se tratara (¿os suena verdad?... a mí me encanta recibir paquetes así).
How not!!!???... all the package was tied as it was a present (have you seen it before?... he he he!... I love receiving packages in this way).



¿Y qué llevaba dentro?... Pues básicamente un kit para pasárselo bien!!!
Un (lo que yo he llamado) "Photocall set" (y he aquí la sorpresa porque hasta que Marta no lo abrió no se podía ni imaginar lo que contenía), un par de etiquetas, un marcapáginas, dos cuadernos y una carta personal escrita en cuatro tarjetitas... todo todo todo hecho a mano, hasta las nubes son sellos que yo he carvado!!!
El uso del paraguas junto a las gafas, los bigotes y los lazos... le da un toque muy "cool".
And what was inside?... Basicly a kit for get fun!!!
One (what I have called) "Photocall set" (and here is the surprise... because Marta couldn't imagine what it was until she opened it), a pair of tags, a bookmark, two notebooks and a personal letter handwriting in four little sheets... everything handmade, instead the clouds are stamps I have carved!!!
Using the umbrella together the glasses, mustache and ribbons... makes the package with "estilo".



Aquí podeis ver el "Photocall set"... Marta, estoy esperando las fotos!!!
Here you can see the "Photocall set"... Marta, I'm waiting for some pics!!!



Y como en esta carta han sido las niñas de mis ojos... os enseño de cerca estas dos libretitas que se complementan a la perfección.
And as in this package, my favorite details are the notebooks... show you here... the complain each other perfectly.



Ale!!! Animaros a escribir cartas bonitas... que de facturas y propaganda están llenos los buzones!!!
Come on!!! Dare to write pretty letters... mailboxes are full of bills and advertisings.

Besitos y más besitos desde La casita de tul...
Kisses and hugs from La casita de tul...

sábado, 8 de marzo de 2014

DIY Atrapasueños by La casita de tul

Hoy os traigo mi primer DIY o "hazlo tú mismo" como se ha llamado toda la vida.
Today I bring you my first DIY...

Acabamos de pasar el carnaval y mis alumnos se disfrazaron de indios... así que decidimos trabajar en Plástica algo relacionado con su disfraz: un ATRAPASUEÑOS...
We've just had Carnival and my pupils were disguised as indians... so we decided to create an indian element at the school: a DREAMCATCHER...



Cuenta la leyenda que el Gran Maestro de la Sabiduría se le apareció a un gran jefe indio en forma de araña, cogió una rama del árbol más antiguo (que tenía pelo de caballo, plumas y algunas semillas) y mientras tejía le explicó que la vida es como una tela de araña... las cosas buenas deben tejerse y mantenerlas, mientras que las cosas malas deben irse por el pequeño agujero del centro.
Y así fue como ese gran jefe llevó a su pueblo un atrapasueños, que deberían tejer y colgar sobre sus camas, para que los espíritus y buenos pensamientos que se aparecieran de noche en forma de sueños quedaran atrapados y descendieran hasta sus cuerpos, mientras que los malos espíritus y pensamientos no se quedarían y se irían para siempre.
Así que aquí os traigo el paso a paso para haceros uno... 
Long ago an old spiritual leader had a vision where the great teacher of wisdom, appeared in the form of a spider. The spider took the elder's willow hoop which had feathers, horse hair, beads and offerings on it and began to spin a web. He spoke about the cycles of life... and there are many forces and different directions that can help or interfere with the harmony of nature. He gave the web to the leader and told to use it to help himself and his people... the web will catch the good ideas, and the bad ones will go through the hole.
It is hung above their beds to sift their dreams and visions. The good in their dreams are captured in the web of life and carried with them... but the evil in their dreams escapes through the hole in the center of the web and are no longer part of them.


1. ¿Qué necesitamos?
Necesitamos lana de dos colores, alambre del número 6 u 8 (más grueso es muy difícil de manipular), alicates de corte, tijeras, unas cuantas cuentas de colores, washi tape o cualquier otra cinta adhesiva y unas cuantas plumas.
1. What do we need?
We need two color wools, wire number 6 or 8 (higher is more difficult to use), wire cutters, scissors, some colored beads, washi tape and some feathers.



2. Preparando los aros...
Nuestro atrapasueños tiene cuatro aros (uno principal de unos 13cm de diámetro, y otros tres aros inferiores de unos 5cm de diámetro).
Para ello cortaremos cuatro piezas de alambre, una de 40 cm y otras tres de 15 cm cada una.
2. Preparing the rings...
Our dreamcatcher has four rings (one bigger with 13cm diameter, and other three with 5cm diameter each one).
So we'll cut four pieces of wire: one of 40cm and three of 15cm each one.



3. Creando circunferencias...
Una vez cortados los trozos de alambre, deberemos darle forma de circunferencia y cerrarla usando un poquito de cinta adhesiva o washi tape. No importa que no queden perfectos, ya que van forrados de lana.
3. Doing circumferences...
When we've got the wire cut, we'll make circumferences with the wire pieces and close them using washi tape. Don' worry if their not perfect, the are lined with wool.



4. Forrando los aros...
Elegimos la lana con la que queremos forrar los aros, en este caso yo elegí el color azul. 
4. Lining the rings...
Choose the wool for line the rings, I've chosen the blue one.




5. Comenzamos a tejer...
Para hacer el entramado utilizaremos la lana del otro color (en este caso un verde limón), y trenzamos dibujando un hexágono.
5. Starting to spin...
To spin the web we'll use the other colored wool (I used the green one), and spin it drawing a hexagon.



Tras la primera vuelta, daremos una segunda, pero esta vez la hebra de lana se va enganchando a los lados del hexágono anterior... y así sucesivamente hasta dejar un pequeño agujero en el centro (Es importante tensar la lana al hacer en entramado para evitar que se mueva o se suelte, consiguiendo así un dibujo geométrico).
When you finish the first round, we'll do the second one, but this time the wool is tied to de last hexagon sides... do it round and round till you've got a little hole in the middle (Pay attention tightening the wool, if it's not tense it can undraw the geometric figure).



6. Terminación del entramado...
Para terminar el entramado utilizaremos una cuenta o bolita que colocaremos en el mismo centro y ataremos con un pequeño nudo para evitar que se nos deshaga la figura.
6. Finishing the web...
For finish the web we'll use a bead that put in the center of the hole. Tie it to secure the web.


(Los pasos 4, 5 y 6 deberemos repetirlos con cada uno de los aros)
(Numbers 4, 5 and 6 must be done for each ring).


7. Colgante de plumas...
Cortamos tres hilos de lana de unos 12cm cada uno (uno por cada aro pequeño), los atamos e introducimos una cuenta.
7. Feathers hangers..
Cut three pieces of wool with 12cm each one (one for each little ring), tie it and pass it through a bead.



A continuación los anudamos cada uno a su aro:
Go on putting each one with its ring:



Por último introducimos las plumas en el agujero de las cuentas haciendo un poco de presión. No es necesario pegarlas, puesto que el nudo de la lana y la base de la pluma se encajan en la cuenta.
For last put the feathers through the bead hole pressing a bit. It's not necessary to glue them, the wool and the feather fit perfectly into the bead hole.



8. Unimos todo...
Para finalizar, atamos los aros pequeños al grande... y ya tenemos nuestro atrapasueños!!!
8. Join everything...
Now you can tie the little rings to the big one... and you've got your dreamcatcher!!!



Vamos... es muy fácil, ¿a qué esperáis para haceros uno? Es una idea genial para hacer también con niños. Y si os animáis, quiero verlos!!!
Come on!... it's very ease, what are you waiting for? It's a great idea to do with kids. And if you dare... I want to see it!!!


Besitos y más besitos desde La casita de tul...
Kisses and hugs from La casita de tul...


domingo, 2 de marzo de 2014

Calendarios imprimibles para Marzo 2014

Y es que marzo ya está aquí... ¡qué ganas de que llegue la primavera!
March is here... ¡I can't wait for Spring!

Aquí os traigo unos cuantos calendarios preciosísimos que me han enamorado.
I bring you some lovely printable calendars that make me fall in love!

Pinchad en la imagen que os guste para acceder a la página de su creador/a y allí podéis descargarlos.
Touch the image you like to link to their creator's page... you can download it there.

Eva Fer-Per


Everyday Victoria P


Gatito Jerome


iMOM


La fiesta jamás contada


Mi low cost


Oh! Fimmo...



Pitis & Lilus




Que tengáis un muy bonito, feliz y creativo marzo!!!
Have a pretty, happy and creative March!!!

Besitos y más besitos desde La casita de tul...
Kisses and hugs from La casita de tul...

jueves, 27 de febrero de 2014

We Heart Mail... February: Mi carta para Liliana (Reino Unido)

Y llegó febrero... tan cargado de corazones, amor, love y tortolitos por las calles...
Así que decidí que, como el amor no se pasa de moda, iba a enviarle a Liliana una carta llena de eso mismo... mucho amor y cariño.
And February is here... full of hearts, amor, love and lovebirds around the streets...
So I decided that, as love never goes out of fashion, I was sending Liliana a letter full of that... a lot of love and care.



Al igual que mi carta anterior a Sharon... el sobre marrón y aburrido de Correos, contenía un paquete muy especial... un sobre-corazón (si le quitas el washi tape se convierte en un enorme corazón de lunares!!!) ¿a que es bonito?...
As I did in my last letter to Sharon... the brown and bored postal envelop has a very special package... a heart-envelop (when you take off the washi tape, it becomes in a big polkadot heart!!! Isn't beautiful?



Sé que a Liliana le ha encantado recibir todo envuelto en un paquetito como si de un regalo se tratara... y es que en verdad no es una carta cualquiera, es un pequeño regalo desde España para ella.
I know Liliana has loved receiving everything tied as a present... and isn't truly a normal letter... it's a little present from Spain to her.



Y al igual que en un corazón de verdad... dentro caben un montón de cosas bonitas... una carta, una blonda, confeti, etiquetas, una acuarela, un corazón colgante, unas pinzas de la ropa, una pequeña libreta...
And as a real heart... inside you can put a lot of lovely things... a letter, a blond lace, confetti, tags, a watercolor, a hanger heart, some clothes pegs, a little notebook...



La carta está escrita en una hoja decorada con sellos amorosos; lo más divertido fue que mi peque (de dos añicos) me ayudó a estamparlos, ¡nos lo pasamos pipa!
Letter is written in a love stamp decorated sheet; the most happy was my baby boy (2 years old) helped me stamping it, ¡we enjoyed it a lot!



La acuarela la he pintado yo (me encanta usar esa técnica)...
La libreta está hecha y encuadernada a mano... lleva las hojas decoradas con washi tape para compartimentarla.
Liliana podrá utilizar las tres etiquetas para sus regalos.
I've painted the watercolor (I love this technic)...
The notebook is made and bonded by hand... sheets are decorated with washi tape to divide it.
Liliana can use the three tags in her presents.



El paquete incluía un sobre con confeti "love", de corazoncitos, hecho con papel vegetal; y una blonda con forma de corazón preciosísima.
The pretty package included a love confetti envelope, with little hearts, made with calque paper; and a gorgeous heart blond lace.



Y para terminar el regalo... os enseño de cerca las pinzas de la ropa estilo "love"... decoradas con washi tape y corazones de fieltro.
And completing the package... I show you the love style clothes pegs... decorated with washi tape and felt hearts.



Es para morirse de amor!!!
It's to die for love!!!

Aquí podeis ver el blog del proyecto We Heart Mail...
Here you can see the blog We Heart Mail blog...

Besitos y más besitos desde La casita de tul.
Kisses and hugs from La casita de tul.

sábado, 22 de febrero de 2014

We Heart Mail... January: Mi carta para Sharon (Escocia)

Como ya algunos sabéis, este año me propuse llevar a cabo un proyecto de correo postal alrededor de todo el Mundo... y lo llamamos "We Heart Mail", podéis echarle un ojo al blog que hemos creado para este propósito aquí.
As many of you know, I proposed this year to start a snail mail project all around the World... and we named it "We Heart Mail", you can have a look to our blog here.

En el primer envío de Enero, el tema era "New beginings, New resolutions"... y mi primera compañera era Sharon (de Escocia), una persona a la que casi sin conocernos ya considero una buena amiga, y con la que estoy organizando este proyecto... (gracias Sharon!).
At the first sending on January, the topic was "New beginnings, New resolutions"... and my first pen pal was Sharon (from Scotland); a girl who I don't know enough, but I consider her a good friend, and who I'm organizating this project with... (thank you Sharon!).

Así que centré mi carta en la nueva imagen de La casita de tul: pajaritos, jaulas, naturaleza, búhos... todo hecho a mano y con un toque vintage preciosísimo.
So I wrote my letter about La casita de tul's new image: birdies, jail birds, nature, owls... everything handmade and with a pretty vintage style.

El sobre está hecho con papel vegetal y motivos vintage estampados, además de unas pequeñas decoraciones con washi tape... es una gozada abrir el sobre marrón de correos y encontrarte algo así...
The envelope is madden with calque paper and vintage stamp details, such a little piece of wash tape... is gorgeous open the postal brown envelope and find something like this...



Dentro del sobre iban un montón de cositas hechas todas con muchísimo cariño...
Inside the envelope, there were a lot of handmade things, every one done with a lot of care...



Un móvil con pajaritas de origami hecho a mano con instrucciones para que Sharon lo terminara... (espero que no le haya sido muy difícil), un imán con una imagen vintage de un pajarito, una acuarela pintada a mano por mí, unas etiquetas bonísimas y la carta en sí...
An origami birds mobile handmade with instructions for Sharon finishes it... (hope she haven't found it difficult), a magnet with a vintage birdie, a watercolor hand painted by me, a pretty little tags and the letter...





Sobre la carta escrita... eran tres tarjetitas escritas en papel decorado rasgado a mano, cada una de ellas con un tema: "El Proyecto", "Nuevos Comienzos" y "Sobre mí", todas recogidas con una preciosa cinta verde.
About the handwrite letter... it was three little decorated sheets torn by hand, each one with one theme: "The Project", "New beginnings" and "About me", all tie with a lovely green ribbon.



Sé que a Sharon le ha encantado, aquí os dejo el enlace a nuestro blog We Heart Mail donde ella ha escrito un post sobre esta carta... echadle un vistazo.
I know Sharon has loved it, here I bring you the link to our blog We Heart Mail where she has written a post about this package... have a look.

¿Y tú?... ¿Te animas a escribir cartas de nuevo?
And you?... Do you dare to write letters again?

Besitos y más besitos desde La casita de tul.
Kisses and hugs from La casita de tul.

martes, 18 de febrero de 2014

Buzón Creativo - Carta de Cristina para Choni...

Ayer recibí una carta especial. Y es que abrir un sobre y encontrar una carta con un par de cosas bonitas hechas a mano acompañándola... te da una alegría enorme!!!
Yesterday I received a special letter. That's when you open an envelope and find a letter with many pretty things handmade... you enjoy it!!!

La carta es de mi compañera de correo del Buzón Creativo Cristina Peñuela (de Barcelona), y esto es lo que venía en el sobre:
The letter is from my pen pal (Buzón Creativo) Cristina Peñuela (de Barcelona), and this is what was into the envelope:


La tarjeta troquelada es preciosísima... y los corazones que la adornan más.
The punched tag is so beauty... and the little hearts more.


El bloc de notas está totalmente encuadernado a mano... me ha encantado! Y lo mejor es que la portada es un diseño de la propia Cristina... qué bonito!
The notebook is completely handmade bound... I love it! And the best is the cover designed by Cristina... how lovely!


Y el detalle de la pinza forrada con papel... monísimo!
Gracias Cristina por la carta!
The clothes peg is lined by paper... wonderful!
Thank you Cristina!


¿Y a vosotros?, ¿os gustaría recibir una carta así?
What about you?, Do you like to receive a letter like this one?

Besitos y más besitos desde La casita de tul...
Kisses and more kisses from La casita de tul...